<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>MGdevelop &#187; Internet</title>
	<atom:link href="http://mgdevelop.pl/index.php/kategoria/blog/internet/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://mgdevelop.pl</link>
	<description>Programming is an art form that fights back</description>
	<lastBuildDate>Thu, 07 Jul 2011 16:59:51 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.1.3</generator>
		<item>
		<title>Poezja błędu 404</title>
		<link>http://mgdevelop.pl/index.php/2010/07/poezja-bledu-404/</link>
		<comments>http://mgdevelop.pl/index.php/2010/07/poezja-bledu-404/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 14 Jul 2010 12:30:58 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Elektryk</dc:creator>
				<category><![CDATA[Internet]]></category>
		<category><![CDATA[błąd]]></category>
		<category><![CDATA[ciekawe]]></category>
		<category><![CDATA[poezja]]></category>
		<category><![CDATA[strona]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://mgdevelop.pl/?p=371</guid>
		<description><![CDATA[Przeglądając internet od czasu do czasu zdarza się nam natrafić na błąd 404, informację o braku pliku który chcemy zobaczyć.... <a href="http://mgdevelop.pl/index.php/2010/07/poezja-bledu-404/">Czytaj dalej&#187;</a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Przeglądając internet od czasu do czasu zdarza się nam natrafić na błąd 404, informację o braku pliku który chcemy zobaczyć. Jeśli ta treść jest nam bardzo potrzebna to możemy się poważnie zdenerwować. Dlatego liczba 404 nigdy nie kojarzy się internautom dobrze. A może by tak spróbować odczarować zły urok tego numeru? Na przykład poprzez poezję?</p>
<p><span id="more-371"></span>Jedną z osób która się tego podjęła był internauta o nicku Wctaiwan. Na <a title="Strona WCtaiwana" href="http://wctaiwan.tumblr.com">swojej stronie</a> umieścił wiersz własnego autorstwa. W utworze którego podmiotem lirycznym jest serwer dowiadujemy się co zmusiło to urządzenie do tak desperackiego czynu jakim jest zwrócenie błędu 404.</p>
<blockquote><p><em>It is said, “To err is human,”<br />
That quote from alt.times.lore,<br />
Alas, you have made an error,<br />
So I say, “404.”</em></p>
<p><em>Double-check your URL,<br />
As we all have heard before.<br />
You ask for an invalid filename,<br />
And I respond, “404.</em></p>
<p><em>”Perhaps you made a typo—<br />
Your fingers may be sore—<br />
But until you type it right,<br />
You’ll only get 404.[...]</em></p></blockquote>
<p><em> </em>Reszta utworu do przeczytania pod adresem: <a href="http://wctaiwan.tumblr.com/post/53783479/the-404-poem">http://wctaiwan.tumblr.com/post/53783479/the-404-poem</a>.</p>
<p>Moim faworytem jest jednak następujący wiersz którego autora niestety nie odnalazłem:</p>
<blockquote><p><em>once upon a midnight dreary,<br />
while i porn surfed, weak and weary,<br />
over many a strange and spurious site of &#8216;hot chicks galore&#8217;.</em></p>
<p><em> </em></p>
<p><em>While i clicked my fav&#8217;rite bookmark,<br />
Suddenly there came a warning,<br />
And my heart was filled with mourning,<br />
Mourning for my dear amour.</em></p>
<p><em>&#8216;Tis not possible!, I pleaded,<br />
But my browser, so conceited,<br />
Remained blank, I then repeated,<br />
Just a blank and nothing more.</em></p>
<p><em>With a scream, I was defeated,<br />
For my cookies were deleted,<br />
So i begged, no longer seated,<br />
Give me back my free hardcore!</em></p>
<p><em>Then, in answer to my query,<br />
Through the net I loved so dearly,<br />
Came its answer, dark and dreary:<br />
Quoth the server, 404</em></p></blockquote>
<p>Innym, bardziej nostalgicznym wierszem może się pochwalić pan Thomas Thurman:</p>
<blockquote><address>So many years have passed since first you sought<br />
the lands beyond the edges of the sky,<br />
so many moons reflected in your eye,<br />
(familiar newness, fear of leaving port),<br />
since first you sought, and failed, and learned to fall,<br />
(first hope, then cynicism, silent dread,<br />
the countless stars, still counting overhead<br />
the seconds to your final voyage of all&#8230;)<br />
and last, in glory gold and red around<br />
your greatest search, your final quest to know!<br />
yet&#8230; ashes drift, the embers cease to glow,<br />
and darkened life in frozen death is drowned;<br />
and ashes on the swell are seen no more.<br />
The silence surges. <strong>Error 404.</strong></address>
</blockquote>
<p>Wiersz znaleziony pod adresem: <a href="http://hellopoetry.com/poem/404/#ixzz0tecZlBC5">http://he</a><a href="http://hellopoetry.com/poem/404/#ixzz0tecZlBC5">llopoetry.com/poem/404/</a></p>
<p>Zaś na <a title="Wiersz o 404 na poemofquotes.com" href="http://www.poemofquotes.com/404">poemofquotes.com</a> można przeczytać ciekawy utwór gdzie strona 404 buntuje się przeciwko nazywaniu jej &#8222;Pliku nie znaleziono&#8221; bo przecież znaleziono: ją samą!</p>
<blockquote><p><em> &#8216;File not found&#8217;,<br />
how dare they say!<br />
I am here,<br />
just out of the way.</em></p>
<p><em>How was I found?<br />
A typo? A mistake?<br />
Or were you snooping!</em></p>
<p><em>Nonetheless we meet at last.<br />
I am found &#8211; hip hip hooray!<br />
Nevermore can they say:<br />
&#8216;File not found! I loath that page!&#8217;</em></p></blockquote>
<p>Ale to jeszcze nie wszystkie wiersze. Wiecie co to <a title="Co to jest Haiku" href="http://pl.wikipedia.org/wiki/Haiku">haiku</a>? To 17 sylabowe utwory wywodzące się z japonii które dzielą się na trzy wersy mające kolejno 5, 7 i znowu 5 sylab. Przykładowe haiku mówiące o błędzie 404 wygląda tak:</p>
<blockquote><p><em> Something you entered<br />
transcended parameters.<br />
So much is unknown. </em></p></blockquote>
<p>Ten jak i inne utwory w ciekawy sposób opisujące błędu komputerowe można poczytać na stronie: <a href="http://www.snopes.com/computer/internet/haiku.asp">http://www.snopes.com/computer/internet/haiku.asp</a>.</p>
<p>Zabawny wiersz umieścił także użytkownik mind21_98 na forum <a title="wiersz o 404" href="http://www.webhostingtalk.com/showthread.php?t=72406">webhostingtalk.com</a>:</p>
<blockquote><p><em>oh what a wonderful tizzy<br />
which was in a fizzy<br />
he couldn&#8217;t find the file<br />
which was hiding in the bushes</em></p>
<p><em> </em></p>
<p><em>push the back button oh traveller<br />
contact the owner of the last tavern<br />
find out how to get to where you&#8217;re going<br />
and be on your way</em></p></blockquote>
<p>A co u nas? Oczywiście na MGdevelop również nie mogło zabraknąć poezji. Jeśli ktoś jest ciekawy może sprawdzić jak wygląda tutaj strona 404. Dowie się wtedy, że skorzystano z następującego wiersza którego autora nie odnaleziono:</p>
<blockquote><p><em>Hello. This is a 404.<br />
I can tell you but a little more!<br />
The page you seek cannot be found,<br />
i&#8217;m sad to say it&#8217;s not around.<br />
I hope with all that&#8217;s good in me<br />
this is not a great catastrophe.<br />
Where blame should lie, i cannot say<br />
there are many ways to go astray.<br />
But this one thing i can declare<br />
this life, this world is rarely fair.<br />
So take that word and go your way<br />
i have no other words to say&#8230;</em></p></blockquote>
<p>Znacie jeszcze jakieś wiersze nt. tego paskudnego błędu? Piszcie, linkujcie, pomóżcie uzupełnić autorów.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://mgdevelop.pl/index.php/2010/07/poezja-bledu-404/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>4</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

